From “Jilke dai cha chaina condom” to “Ma ta Lage Nepal Jana” here are 5 Nepali songs whose lyrics has been misheard.
1. The OG Jhilke Condom Ad
The ad starts with the girl saying “Jhilke la hai cha chaina condom”, you have misheard it for “Jhilke dai cha chaina condom”. It is so weird because she summons her as dai and asks about condoms and it’s not even Alabama.
2. Jun ta लाग्यो tara le, man ta लाग्यो maya le
This was the childhood song we used to listen to and perform at every Parents’ Day. And the “जून त लाग्यो ताराले ” is actually “जून त लग्यो ताराले ”. Does it make some sense now?
3. “Nau Dada Pari cha Hongkong sahara”
Prashant Tamang after winning second ever “Indian Idol” was at peak of his popularity also his song “Asare Mahina ma” was very popular. It has a line “Nau dada pari cha company sahara” misheard by many as “Nau dada pari cha Hong Kong sahara”.
4. Pilot ko bato ma dhulo udaudai
We all know the lyrics are “By road ko bato ma dhulo udaudai”, but we will never stop singing this song as “Pilot ko bato ma dhulo udaudai”.
5. “Ma ta lage Nepal jana” from Taal ko paani
This is probably the most popular Nepathya song. But there is this line “वात लागे नेपाल जाम्ला, रिन परे तिरम्ला” this is popularly misheard as “म त लागे नेपाल जान”.
Honorary Mentions
Kahchi he kanchi
You have been listening to and singing this song, and I am sure you might be wrong. “Kanchi hey kanchi timi kanchi kei hita bola na”, but it is “Kanchi hey kanchi timi kanchi ke hi ta bola na” translates as kanchi say something.
Gau sahar kholera didi ra baini
This line from iconic Teej song Teej ko Rahar aayo barilai is popularly misheard as “Gau sahar kholera didi ra bahini” but it is “Gau swor kholera didi ra bahini”. Makes sense?
This post was created with our nice and easy submission form. Create your post!
Comments